حروف قرآن همان حروف الفبای عربی هستند که تلفظ بیشتر آن ها در زبان عربی مشابه تلفظ حروف در زبان فارسی است، توضیح نکات تجویدی و زیباخوانی این حروف نیازمند مراجعه به کتابهایی است که در پایان معرفی خواهیم کرد. علاوه بر این گوشدادن به نوارهای ترتیل و صوت قرآن کمک شایانی به یادگیری تلفظ صحیح این حروف خواهد کرد. ما در این جا شیوه تلفظ آن دسته از حروفی که تلفظ شان در زبان عربی با زبان فارسی تفاوت دارد را بیان میکنیم: 1. حرف (عین): از وسط حلق ادا میشود و در هنگام تلفظ آن، دیواره حلق جمع میگردد و صدای حرف در حال سکون مقداری کشیده میشود مانند: تَعْلَمُونَ. 2. حرف (حاء): از وسط حلق ادا میشود و در هنگام تلفظ آن دیواره حلق فشرده میگردد و این حرف با گرفتگی خاصی ادا میشود مانند: اَحْوی. 3. حرف (غین): در تلفظ حرف (غین) ابتدای حلق (مرز حلق و دهان) به زبان کوچک نزدیک شده و این حرف به صورت سایشی، نرم و کشیده ادا میشود مانند: اَغْنی. 4. حرف (ثاء): از اتصال نوک زبان به سر دندانهای ثنایای بالا و به صورت دمیدگی ادا میشود مانند: اِثْمَ. 5. حرف (صاد): از حروف اطباق و استعلاء و در هنگام تلفظ، به علت انطباق سطح زبان با کام بالا و میل ریشة زبان به سقف دهان به صورت درشت و پرحجم ادا میشود. دو حرف (سین) و (صاد) دارای صفت (صغیر) بوده و از این جهت تفاوتی ندارند مانند: اَصْدَقَ. 6. حرف (طاء): از حروف اطباق و استعلاء است و به علّت انطباق سطح زبان با کام بالا و تمایل ریشه زبان به سقف دهان به صورت درشت و پرحجم ادا میشود مانند: طابَ. 7. حرف (واو): در زبان فارسی از اتصال لب پایین به سر دندانهای ثنایای بالا پدید میآید، ولی در زبان عربی، لبها بدون برخورد با دندانها به حالت گرد و پیوسته درمیآید و این حرف از میان دو لب تلفظ میشود مانند: یَوْم. 8. حرف (ذال): از برخورد بخش مجاور نوک زبان به سر دندانهای ثنایای بالا و به صورت نازک و کمحجم ادا میشود مانند: اَذْهَبَ. 9. حرف (ظاء): در زبان عربی مانند حرف (ذال) از برخورد بخش مجاور نوک زبان با سر دندانهای ثنایای بالا ادا میشود، با این تفاوت که حرف (ذال) به صورت نازک و کمحجم ولی حرف (ظاء) به علت انطباق سطح زبان با سقف دهان و بالاآمدن ریشه زبان، به صورت درشت و پرحجم ادا میشود مانند: یُظْهِرُ. 10. حرف (ضاد): در زبان عربی از برخورد کناره زبان با دندانهای آسیایی (اضراس) فک بالا ادا میشود. در تلفظ حرف (ضاد) دو ویژگی وجود دارد: الف: (ضاد) از حروف (اطباق) و (استعلاء) بوده و در ادای آن سطح زبان با سقف دهان منطبق شده و ریشه زبان نیز به طرف بالا متمایل میگردد و در نتیجه این حرف به صورت درشت و پرحجم گفته میشود. ب: حرف (ضاد) به علت آن که دارای صفت (استطاله) میباشد، در تلفظ آن، کناره زبان به دندانهای اضراس (آسیا) کشیده شده تا به مخرج حرف لام متّصل شود. به همین سبب نباید این حرف را به صورت دال درشت تلفظ نمود، همانگونه که بعضی از عربزبانها تلفظ میکنند.[1] معرفی منابع جهت مطالعه بیشتر: 1. روانخوانی و تجوید قرآن کریم، علی حبیبی و محمدرضا شهیدی. 2. حِلیُه‌القرآن، سید محسن موسوی بلده (سطح 1) 3. حلیهالقرآن، سید محسن موسوی بلده (سطح 2) -------------------------------------------------------------------------------- [1] . حبیبی، علی، شهیدی، محمدرضا، روانخوانی و تجوید قرآن کریم، انتشارات روحانی، چاپ اول، 1376.
حروف قرآن همان حروف الفبای عربی هستند که تلفظ بیشتر آن ها در زبان عربی مشابه تلفظ حروف در زبان فارسی است، توضیح نکات تجویدی و زیباخوانی این حروف نیازمند مراجعه به کتابهایی است که در پایان معرفی خواهیم کرد. علاوه بر این گوشدادن به نوارهای ترتیل و صوت قرآن کمک شایانی به یادگیری تلفظ صحیح این حروف خواهد کرد.
ما در این جا شیوه تلفظ آن دسته از حروفی که تلفظ شان در زبان عربی با زبان فارسی تفاوت دارد را بیان میکنیم:
1. حرف (عین): از وسط حلق ادا میشود و در هنگام تلفظ آن، دیواره حلق جمع میگردد و صدای حرف در حال سکون مقداری کشیده میشود مانند: تَعْلَمُونَ.
2. حرف (حاء): از وسط حلق ادا میشود و در هنگام تلفظ آن دیواره حلق فشرده میگردد و این حرف با گرفتگی خاصی ادا میشود مانند: اَحْوی.
3. حرف (غین): در تلفظ حرف (غین) ابتدای حلق (مرز حلق و دهان) به زبان کوچک نزدیک شده و این حرف به صورت سایشی، نرم و کشیده ادا میشود مانند: اَغْنی.
4. حرف (ثاء): از اتصال نوک زبان به سر دندانهای ثنایای بالا و به صورت دمیدگی ادا میشود مانند: اِثْمَ.
5. حرف (صاد): از حروف اطباق و استعلاء و در هنگام تلفظ، به علت انطباق سطح زبان با کام بالا و میل ریشة زبان به سقف دهان به صورت درشت و پرحجم ادا میشود. دو حرف (سین) و (صاد) دارای صفت (صغیر) بوده و از این جهت تفاوتی ندارند مانند: اَصْدَقَ.
6. حرف (طاء): از حروف اطباق و استعلاء است و به علّت انطباق سطح زبان با کام بالا و تمایل ریشه زبان به سقف دهان به صورت درشت و پرحجم ادا میشود مانند: طابَ.
7. حرف (واو): در زبان فارسی از اتصال لب پایین به سر دندانهای ثنایای بالا پدید میآید، ولی در زبان عربی، لبها بدون برخورد با دندانها به حالت گرد و پیوسته درمیآید و این حرف از میان دو لب تلفظ میشود مانند: یَوْم.
8. حرف (ذال): از برخورد بخش مجاور نوک زبان به سر دندانهای ثنایای بالا و به صورت نازک و کمحجم ادا میشود مانند: اَذْهَبَ.
9. حرف (ظاء): در زبان عربی مانند حرف (ذال) از برخورد بخش مجاور نوک زبان با سر دندانهای ثنایای بالا ادا میشود، با این تفاوت که حرف (ذال) به صورت نازک و کمحجم ولی حرف (ظاء) به علت انطباق سطح زبان با سقف دهان و بالاآمدن ریشه زبان، به صورت درشت و پرحجم ادا میشود مانند: یُظْهِرُ.
10. حرف (ضاد): در زبان عربی از برخورد کناره زبان با دندانهای آسیایی (اضراس) فک بالا ادا میشود.
در تلفظ حرف (ضاد) دو ویژگی وجود دارد:
الف: (ضاد) از حروف (اطباق) و (استعلاء) بوده و در ادای آن سطح زبان با سقف دهان منطبق شده و ریشه زبان نیز به طرف بالا متمایل میگردد و در نتیجه این حرف به صورت درشت و پرحجم گفته میشود.
ب: حرف (ضاد) به علت آن که دارای صفت (استطاله) میباشد، در تلفظ آن، کناره زبان به دندانهای اضراس (آسیا) کشیده شده تا به مخرج حرف لام متّصل شود. به همین سبب نباید این حرف را به صورت دال درشت تلفظ نمود، همانگونه که بعضی از عربزبانها تلفظ میکنند.[1]
معرفی منابع جهت مطالعه بیشتر:
1. روانخوانی و تجوید قرآن کریم، علی حبیبی و محمدرضا شهیدی.
2. حِلیُهالقرآن، سید محسن موسوی بلده (سطح 1)
3. حلیهالقرآن، سید محسن موسوی بلده (سطح 2)
--------------------------------------------------------------------------------
[1] . حبیبی، علی، شهیدی، محمدرضا، روانخوانی و تجوید قرآن کریم، انتشارات روحانی، چاپ اول، 1376.
- [سایر] با سلام تلفظ صحیح حروف زیر رو به عربی می خواستم بدونم. ث - ذ-ص-ض-ط-ظ-غ-
- [سایر] ا سلام ل عربی بعد از فتحه ضمه کسره وساکن چگونه تلفظ می شود وایا پایگاه اینترنتی برای اموزش تلفظ حروف قرانی و نمازوجود دارد با تشکر
- [آیت الله مظاهری] احساس می کنم حروف (ذ) و (ض) در قرائت حمد و سوره را زیاد درست تلفظ نمی کنم. یعنی تقریباً مانند هم تلفظ می کنم و بخصوص در مورد حرف ض در (المغضوب) و (والضالین) مشکل دارم. خیلی اوقات دو یا سه بار (المغضوب) و (والضالین) را تکرار می کنم و در پایان هم مطمئن نیستم درست باشد. آیا نمازهایم باطل است؟
- [آیت الله سبحانی] کسی مدتی در نمازهای گذشته مثلاً مخرج حروف ص، ض، ث ،س را رعایت نکرده و یا نوک انگشت شصت پا را بر زمین نگذاشته یا چهره صورت خود را بیش از حد مجاز به راست و چپ برگردانده است حالا متوجه شده نمازهای گذشته او چگونه است؟
- [آیت الله بهجت] آیا لفظ "صراط" در قرائت سوره مبارکه حمد را می توان به "س" یا "ص" تلفّظ نمود؟
- [سایر] آیا تجوید قرآنی؛ مانند حروف یرملون زمان پیامبر گرامی اسلام(ص) رعایت میشد وگرنه بگویید از چه زمانی به وجود آمد؟
- [آیت الله اردبیلی] کسی در اوایل دوران بلوغ، قرائت نمازش صحیح نبوده و مثلاً حرف (ص) را (س) و یا حرف (ح) را (ه ) تلفظ میکرده، ولی به گمان خودش نمازهایش صحیح بوده است. حال، تکلیفش نسبت به آن نمازها چیست؟
- [سایر] با عرض سلام آیا در مورد افضل بودن حضرت محمد(ص) بر تمامی پیامبران در قرآن آیه و یا آیاتی وجود دارد؟ و سوالی در مورد تفسیر آیه (...ولیس الذکر کالانثی..) در سوره آل عمران اینکه آیا دلیلی بر بیان لفظ بدین صورت وجود دارد؟آیا این یک جمله معترضه محسوب می شود یا سخن مادر حضرت مریم(س) می باشد؟
- [آیت الله جوادی آملی] با احترام به استحضار میرساند، مرکز نابینایان کشور وابسته به موسسه خیریه و نیکوکاری … که از گذشته نسبت به چاپ قرآن کریم به خط بریل جهت استفاده نابینایان کشور اقدام نموده است، در نظر دارد در نحوه کتابت قرآن کریم به خط بریل حتی المقدور از تعداد اشکال (اعم از اعراب، علائم و بعضی حروف که به تلفظ نمیآیند) کاسته شود تا نسخهای کم حجمتر فراهم گردد که قرائت آن برای روشندلان آسان باشد. از جمله: 1 - حذف (الف جمع) مانند حذف الف در کلمات قالوا (قالو) و آمنوا (آمنو) 2 - نوشت (الف) در وسط برخی کلمات قرآن که در رسم الخط نوشته نمی شود مانند نوشتن الف در لمات هذا (هاذا) و ذلک (ذالک) 3 - حذف (واو) در کلماتی مانند أولوا (ألوا) و أولی (ألی) که در تلفظ خوانده نمیشوند. لازم به ذکر است با توجه به این که هر یک از اعراب و حروف در خط بریل با علامت مشخصهای قابل درک میباشد، لذا خواهشمند است در خصوص این رسم الخط رهنمود لازم را مبذول فرمایید.
- [آیت الله جوادی آملی] با احترام به استحضار می رساند، مرکز نابینایان کشور (رودکی) وابسته به موسسه خیریه و نیکوکاری ریحانه که از گذشته نسبت به چاپ قرآن کریم به خط بریل جهت استفاده نابینایان کشور اقدام نموده است، در نظر دارد در نحوه کتابت قرآن کریم به خط بریل حتی المقدور از تعداد اشکال (اعم از اعراب، علائم، و بعضی حروف که به تلفظ نمی آیند) کاسته شود تا نسخه ای کم حجم تر فراهم گردد که قرائت آن برای روشندلان آسان باشد. از جمله: 1- حذف (الف جمع) مانند حذف الف در کلمات قالوا (قالو) و آمنوا (آمنو) 2- نوشت (الف) در وسط برخی کلمات قرآن که در رسم الخط نوشته نمی شود مانند نوشتن الف در کلمات هذا (هاذا) و ذلک (ذالک) 3- حذف (واو) در کلماتی مانند أولوا (ألوا) و أولی (ألی) که در تلفظ خوانده نمی شوند. لازم به ذکر است با توجه به این که هر یک از اعراب و حروف در خط بریل با علامت مشخصه ای قابل درک می باشد، لذا خواهشمند است در خصوص این رسم الخط رهنمود لازم را مبذول فرمایید.