فرهنگ ابجدی
«فرهنگ ابجدی»، ترجمه ی کتاب المنجد الابجدی در موضع لغت است، که توسط رضا مهیار از زبان عربی به فارسی ترجمه شده و خدمت شایانی برای دانشجویان و نوآموزان زبان عربی انجام داده است.
«عَشَر» و «عَشَرَه» به معنای ده(10) و «عُشر» به معنای «یک دهم» است.[1] این دو کلمه هنگام نسبت به صورت عَشَریه و عُشریه میآیند و هر دو تلفظ در جای خود صحیح است. بنابر این، باید با عبارت قبل و بعد آن بفهمیم به معنای عدد 10 است یا کسری از کسرهای آن. اگر به معنای عدد 10 باشد عَشریه صحیح است و اگر به معنای «یک دهم» باشد عُشریه صحیح میباشد. البته عُشْرِیَّة به معنای درختی که شکوفه آن ده پَر دارد و در آمریکای شمالی میروید نیز آمده است.[2] [1] . بستانی، فؤاد افرام، مهیار، رضا، فرهنگ ابجدی عربی- فارسی، متن، ص 610، تهران، اسلامی، چاپ دوم، 1375ش. [2] . همان، ص 611.