«ملاحاة»؛ مصدر باب مفاعله از ماده «لحو» یا «لحی» به معنای نزاع، گفت‌وگو و دشمنی نمودن دو طرفه است.[1] امام صادق(ع) می‌فرماید: «جبرئیل به پیامبر(ص) عرض کرد؛ از نزاع کردن و ستیزه‌گری با مردم دوری کن».[2] پیامبر گرامی اسلام(ص) می‌فرماید: «به هیچ چیزی پس از نهی از بت‌پرستی به اندازه نزاع و ستیزه‌کردن با دیگران نهی نشده‌ام».[3] ‏ بحث و گفت‌وگو اگر برای اثبات و بیان حقیقت باشد، لازم است عنوان تعلیم یا تعلم در آن منظور شود، و آنچه از این‌دو عنوان خارج است؛ از مرحله حقیقت، بیرون و به منظور خودنمایی و خودبینی خواهد بود. طرفین مناظره و بحث اگر بخواهند از گفت‌وگوی خودشان نتیجه مثبت و مفید بگیرند؛ می‏بایست با خلوص نیت و آزادی فکر در صدد تعلیم و تعلم باشند. مجادله و مناظره‏ای که در جهت غلبه بر طرف مقابل و یا به عنوان اظهار فضل و دانش باشد، نه تنها بی‌فایده و بی‌نتیجه است، بلکه موجب تیرگی و تاریکی دل و پیدایش خلاف و دشمنی در میان بحث ‌کنندگان خواهد شد. نهی از «ملاحاة»، مشابه نهی از «مراء»[4] است که امام صادق(ع) به نقل از امام حسین(ع) می‌فرماید: «جدال از چهار حال بیرون نیست: 1. این‌که مباحثه در مسئله‏ای است که هر دو طرف نسبت به آن، علم و اتفاق نظر نسبت به آن دارند؛ در این صورت، هر دو از مرحله خلوص و صفا بیرون رفته و علم خود را ضایع کرده و طلب رسوایی و فضیحت نمودید. 2. یا آن‌که هر دو جاهل به آن موضوع مورد بحث هستند. در این حالت، نادانی خود را آشکار نموده و روی جهل با همدیگر مجادله کرده‏اند. 3. یا این‌که یکی عالم است و با شخصی که جاهل است جدال می‏کند. در این صورت، مقصود آن عالم؛ روشن کردن لغزش طرف مقابل از روی ظلم به او است. 4. یا یکی جاهل بوده که با شخص عالم جدال می‏کند. در این صورت شخص جاهل، احترام و منزلت عالم را حفظ نکرده و نسبت به او ستم کرده است. پس جدال به هر صورت زشت و ناروا است، و کسی که انصاف داشته باشد و در مقابل حق تسلیم باشد، قهراً جدال را ترک خواهد کرد، و در این حالت ایمان خود را محکم نگه‌داشته و سلامتی دین خود را نیکو گرفته و عقل خود را از لغزش و اشتباه حفظ کرده است».[5] خلاصه؛ مقصود از روایت مورد پرسش این است که: از نزاع و گفت‌وگوهای بی‌فایده و اعتراض بر گفتار دیگران بدون غرض و مقصود دینی دوری شود؛ چون نه تنها فایده و نفعی ندارد، بلکه موجب دشمنی، نفاق، و از بین رفتن سلامت عقل می‌گردد. [1] . ابن منظور، محمد بن مکرم، لسان العرب، ج 15، ص 242، دار صادر، بیروت، چاپ سوم، 1414ق.‏ [2] . کلینی، محمد بن یعقوب، الکافی، محقق و مصحح: غفاری، علی اکبر، آخوندی، محمد، ج 2، ص 301، دار الکتب الإسلامیة، تهران، چاپ چهارم، 1407ق. [3] . ابن شعبه حرانی، حسن بن علی، تحف العقول عن آل الرسول صلی الله علیه و آله، محقق و مصحح: غفاری، علی اکبر، ص 42، دفتر انتشارات اسلامی، قم، چاپ دوم، 1404ق. [4] . «مراء»؛ یکی از مصدرهای باب مفاعله و به معنای سخن گفتن از روی خصومت و دشمنی و اصرار در باطل است؛ لسان العرب، ج 15، ص 278. همچنین گفته شده است: مراء؛ یعنی این‌که، به واسطه اشکال گرفتن به کلام دیگری به غرض تحقیر طرف مقابل و طعنه زدن او است؛ واسطی زبیدی، محب الدین سید محمد مرتضی، تاج العروس من جواهر القاموس، محقق و مصحح: شیری، علی، ج 20، ص 183، دار الفکر للطباعة و النشر و التوزیع، بیروت، چاپ اول، 1414ق.‌ [5] . شهید ثانی، زین الدین بن علی، منیة المرید، محقق و مصحح: مختاری، رضا، ص 171 – 172، مکتب الإعلام الإسلامی، قم، چاپ اول، 1409ق.
ترجمه و توضیح حدیث: (ایاک و ملاحاة الرجال) چیست؟
«ملاحاة»؛ مصدر باب مفاعله از ماده «لحو» یا «لحی» به معنای نزاع، گفتوگو و دشمنی نمودن دو طرفه است.[1] امام صادق(ع) میفرماید: «جبرئیل به پیامبر(ص) عرض کرد؛ از نزاع کردن و ستیزهگری با مردم دوری کن».[2] پیامبر گرامی اسلام(ص) میفرماید: «به هیچ چیزی پس از نهی از بتپرستی به اندازه نزاع و ستیزهکردن با دیگران نهی نشدهام».[3] بحث و گفتوگو اگر برای اثبات و بیان حقیقت باشد، لازم است عنوان تعلیم یا تعلم در آن منظور شود، و آنچه از ایندو عنوان خارج است؛ از مرحله حقیقت، بیرون و به منظور خودنمایی و خودبینی خواهد بود. طرفین مناظره و بحث اگر بخواهند از گفتوگوی خودشان نتیجه مثبت و مفید بگیرند؛ میبایست با خلوص نیت و آزادی فکر در صدد تعلیم و تعلم باشند. مجادله و مناظرهای که در جهت غلبه بر طرف مقابل و یا به عنوان اظهار فضل و دانش باشد، نه تنها بیفایده و بینتیجه است، بلکه موجب تیرگی و تاریکی دل و پیدایش خلاف و دشمنی در میان بحث کنندگان خواهد شد. نهی از «ملاحاة»، مشابه نهی از «مراء»[4] است که امام صادق(ع) به نقل از امام حسین(ع) میفرماید: «جدال از چهار حال بیرون نیست: 1. اینکه مباحثه در مسئلهای است که هر دو طرف نسبت به آن، علم و اتفاق نظر نسبت به آن دارند؛ در این صورت، هر دو از مرحله خلوص و صفا بیرون رفته و علم خود را ضایع کرده و طلب رسوایی و فضیحت نمودید. 2. یا آنکه هر دو جاهل به آن موضوع مورد بحث هستند. در این حالت، نادانی خود را آشکار نموده و روی جهل با همدیگر مجادله کردهاند. 3. یا اینکه یکی عالم است و با شخصی که جاهل است جدال میکند. در این صورت، مقصود آن عالم؛ روشن کردن لغزش طرف مقابل از روی ظلم به او است. 4. یا یکی جاهل بوده که با شخص عالم جدال میکند. در این صورت شخص جاهل، احترام و منزلت عالم را حفظ نکرده و نسبت به او ستم کرده است.
پس جدال به هر صورت زشت و ناروا است، و کسی که انصاف داشته باشد و در مقابل حق تسلیم باشد، قهراً جدال را ترک خواهد کرد، و در این حالت ایمان خود را محکم نگهداشته و سلامتی دین خود را نیکو گرفته و عقل خود را از لغزش و اشتباه حفظ کرده است».[5] خلاصه؛ مقصود از روایت مورد پرسش این است که: از نزاع و گفتوگوهای بیفایده و اعتراض بر گفتار دیگران بدون غرض و مقصود دینی دوری شود؛ چون نه تنها فایده و نفعی ندارد، بلکه موجب دشمنی، نفاق، و از بین رفتن سلامت عقل میگردد.
[1] . ابن منظور، محمد بن مکرم، لسان العرب، ج 15، ص 242، دار صادر، بیروت، چاپ سوم، 1414ق. [2] . کلینی، محمد بن یعقوب، الکافی، محقق و مصحح: غفاری، علی اکبر، آخوندی، محمد، ج 2، ص 301، دار الکتب الإسلامیة، تهران، چاپ چهارم، 1407ق. [3] . ابن شعبه حرانی، حسن بن علی، تحف العقول عن آل الرسول صلی الله علیه و آله، محقق و مصحح: غفاری، علی اکبر، ص 42، دفتر انتشارات اسلامی، قم، چاپ دوم، 1404ق. [4] . «مراء»؛ یکی از مصدرهای باب مفاعله و به معنای سخن گفتن از روی خصومت و دشمنی و اصرار در باطل است؛ لسان العرب، ج 15، ص 278. همچنین گفته شده است: مراء؛ یعنی اینکه، به واسطه اشکال گرفتن به کلام دیگری به غرض تحقیر طرف مقابل و طعنه زدن او است؛ واسطی زبیدی، محب الدین سید محمد مرتضی، تاج العروس من جواهر القاموس، محقق و مصحح: شیری، علی، ج 20، ص 183، دار الفکر للطباعة و النشر و التوزیع، بیروت، چاپ اول، 1414ق. [5] . شهید ثانی، زین الدین بن علی، منیة المرید، محقق و مصحح: مختاری، رضا، ص 171 – 172، مکتب الإعلام الإسلامی، قم، چاپ اول، 1409ق.
- [سایر] این روایت یعنی چه؟ لولا النساء لدخل الرجال الجنه
- [سایر] با سلام؛ اینکه در روایات آمده: (إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ حَوَّاءَ مِنْ آدَمَ فَهِمَّةُ النِّسَاءِ الرِّجَالُ فَحَصِّنُوهُنَّ فِی الْبُیُوتِإِنَّ السِّبَاعَ هَمُّهَا بُطُونُهَا وَ إِنَّ النِّسَاءَ هَمُّهُنَّ الرِّجَالُ) همت زنان، مردان هستند، به چه معنا است؟ با تشکر
- [سایر] تفسیر «إِیَّاکَ نَعْبُدُ وَ إِیَّاکَ نَسْتَعینُ» چیست؟
- [سایر] آیا روایت «عقول النساء فی جمالهن و جمال الرجال فی عقولهم» سند معتبر دارد؟ منظور از این که عقول زنان در زیبایی شان است چیست؟
- [سایر] آیا استمداد از ائمه با ایاک نعبد و ایاک نستعین منافات دارد؟
- [سایر] حدیث (مَنْ أکثَرَ ذَکَرَ الْمَوْتَ رَضِیَ مِنَ الدُّنْیا بِالْیَسیرِ) از کیست؟ ترجمه و توضیح آن چیست؟
- [سایر] تفسیر اجمالی (إِیَّاکَ نَعْبُدُ وَ إِیَّاکَ نَسْتَعینُ) را لطفاً بیان نمایید. سپاسگزارم.
- [سایر] نکته دستور زبانی مشخص، در (ایاک نعبد و ایاک نستعین) در نفی جبر و نفی تفویض چیست؟
- [سایر] چرا در نماز امام زمان (عج)، آیه ایاک نعبد و ایاک نستعین در هر رکعت صدبار خوانده میشود؟
- [سایر] حدیث لوح فاطمه(سلام الله علیها)که جابر آن را دید،با ترجمه در اختیار من قرار دهید؟
- [آیت الله بهجت] کسی که تشهد را نمیداند واجب است یاد بگیرد، و در تنگی وقت در صورتی که نتواند از غیر خود متابعت کند و یا از روی نوشته بخواند، ترجمه آن را به زبان خودش، بخواند و اگر از ترجمه هم عاجز بود ذکر یا ترجمه ذکری را به جای آن بخواند.
- [آیت الله جوادی آملی] .ذکر رکوع باید بدون فاصله و به عربی صحیح باشد و ترجمه فارسی آن, کافی نیست.
- [آیت الله جوادی آملی] .خواندن یا گوش دادن به ترجمه آیه سجده, سبب وجوب سجده نمیشود.
- [آیت الله مکارم شیرازی] بسْم الله الرحْمن الرحیم: به نام خداوند بخشنده بخشایشگر الْحمْد لله رب الْعالمین: ستایش مخصوص خداوندی است که پروردگار جهانیان است. الرحْمن الرحیم: بخشنده و بخشایشگر است. مالک یوْم الدین: (خداوندی که) صاحب روز جزا است. ایاک نعْبد و ایاک نسْتعین: (پروردگارا) تنها تو را می پرستیم و تنها از تو یاری می جوییم. اهْدنا الصراط الْمسْتقیم: ما را به راه راست هدایت فرما! صراط الذین انْعمْت علیْهمْ: راه کسانی که آنان را مشمول نعمت خود ساختی، غیْر الْمغْضوب علیْهمْ و لا الضآلین: نه راه کسانی که بر آنان غضب کردی و نه گمراهان!
- [آیت الله مکارم شیرازی] تماس بدن با خط قرآن برای کسی که وضو ندارد حرام است، ولی ترجمه قرآن به زبانهای دیگر این حکم را ندارد.
- [آیت الله مظاهری] اذان و اقامه باید به عربی صحیح گفته شود، پس اگر به عربی غلط مغیّر معنی بگوید یا ترجمه آنها را بگوید، صحیح نیست.
- [آیت الله مظاهری] واجبات نماز باید به عربی صحیح گفته شود پس اگر طوری به عربی غلط بگوید که معنی عوض شود یا ترجمه آنها را بگوید صحیح نیست.
- [آیت الله مکارم شیرازی] (الله اکْبر) مانند سایر ذکرهای نماز و حمد و سوره باید به عربی صحیح گفته شود و عربی غلط یا ترجمه آن کافی نیست.
- [آیت الله مکارم شیرازی] اذان و اقامه باید به عربی صحیح گفته شود، بنابراین اگر غلط بگوید، یا ترجمه آنها را به فارسی یا زبان دیگر بگوید صحیح نیست.
- [آیت الله بهجت] بنابر اظهر، ترجمه صیغه عقد به فارسی یا زبان دیگر با وجود قدرت بر عربی کافی است، و احتیاط مستحب عربی بودن صیغه است، و برای کسی که آشنا به معنای عربی صیغه نیست و فقط میداند که صیغه عقد، به این لفظ جاری میشود، احتیاط مستحب این است که هم صیغه عربی و هم ترجمهاش را بخواند، و اکتفا کردن او به عربی خالی از تأمل نیست، و اگر نمیتوانند صیغه عربی را بخوانند و یا وکیل بگیرند، قطعاً ترجمه کافی است.